लाइव
विज्ञापन
Demo Interstitial - Migration Consultancy
इमिकास्ट
इमिकास्ट

ट्रम्प का दावा: ईरान के साथ हुआ 'बड़ा समझौता', परमाणु हथियार मुक्त क्षेत्र बनाने का किया वादा

ICN24 Newsroom 12 जून 2026, 04:01 pm
ट्रम्प का दावा: ईरान के साथ हुआ 'बड़ा समझौता', परमाणु हथियार मुक्त क्षेत्र बनाने का किया वादा

पूर्व राष्ट्रपति डोनाल्ड ट्रम्प ने अलबामा और जॉर्जिया में टेली-रैलियों के दौरान दावा किया कि ईरान के साथ परमाणु हथियार रोकने के लिए एक ऐतिहासिक समझौता हुआ है।

वाशिंगटन: पूर्व अमेरिकी राष्ट्रपति डोनाल्ड ट्रम्प ने आगामी रिपब्लिकन प्राइमरी चुनावों के लिए प्रचार करते हुए एक बड़ा दावा किया है। अलबामा और जॉर्जिया में आयोजित डिजिटल टेली-रैलियों को संबोधित करते हुए ट्रम्प ने कहा कि संयुक्त राज्य अमेरिका ने ईरान के साथ एक ऐसा समझौता कर लिया है जो तेहरान को परमाणु हथियार हासिल करने से पूरी तरह रोक देगा। हालांकि, इस दावे के संबंध में फिलहाल कोई आधिकारिक कूटनीतिक विवरण साझा नहीं किया गया है। अलबामा के कांग्रेसी बैरी मूर के समर्थन में बोलते हुए ट्रम्प ने विदेशी नीति और राष्ट्रीय सुरक्षा के मुद्दों पर जोर दिया। उन्होंने कहा, "हमने ईरान के साथ मामला सुलझा लिया है। हमने एक शानदार समझौता किया है। अब वहां कोई परमाणु हथियार नहीं होंगे। हमारे लोग बहुत जल्द घर वापस आने लगेंगे।" ट्रम्प ने आगे कहा कि इस समझौते के माध्यम से अमेरिका ने वह सब कुछ हासिल कर लिया है जिसकी उसे तलाश थी। उन्होंने स्पष्ट किया कि इस सौदे का मुख्य लक्ष्य यह सुनिश्चित करना है कि ईरान न तो परमाणु हथियार विकसित कर सके और न ही उन्हें खरीद सके। ट्रम्प की यह टिप्पणी ऐसे समय में आई है जब वह रिपब्लिकन पार्टी के भीतर अपनी पकड़ मजबूत करने की कोशिश कर रहे हैं। जॉर्जिया के लेफ्टिनेंट गवर्नर बर्ट जोन्स के लिए प्रचार करते समय भी उन्होंने इसी बात को दोहराया। उन्होंने कहा, "मुझे नहीं पता कि आपने सुना या नहीं, लेकिन हमने आज ईरान के साथ युद्ध समाप्त कर दिया है और वे कभी भी परमाणु हथियार नहीं रखने पर सहमत हुए हैं। यह हमारी सबसे बड़ी शर्त थी।" इन रैलियों में ट्रम्प ने केवल विदेश नीति ही नहीं, बल्कि आव्रजन (Immigration) और चुनाव सुरक्षा जैसे घरेलू मुद्दों पर भी कड़े तेवर दिखाए। भारतीय-ऑस्ट्रेलियाई समुदाय के लिए ये घटनाक्रम महत्वपूर्ण हैं, क्योंकि अमेरिका की आव्रजन नीतियां और वैश्विक सुरक्षा समीकरण सीधे तौर पर अंतरराष्ट्रीय छात्र वीजा और पेशेवर प्रवासन को प्रभावित करते हैं। ट्रम्प ने जो बाइडन प्रशासन की आव्रजन नीतियों की तीखी आलोचना की और 'सेव अमेरिका एक्ट' (SAVE America Act) का समर्थन किया, जो उनके अनुसार चुनाव अखंडता को मजबूत करने के लिए आवश्यक है। ट्रम्प ने अलबामा में बैरी मूर को 'अमेरिका फर्स्ट' का सबसे प्रबल उम्मीदवार बताया और सीमा सुरक्षा व सैन्य खर्च पर उनके रुख की सराहना की। उन्होंने दावा किया कि उनके कार्यकाल और प्रभाव के कारण अमेरिका में निवेश बढ़ा है। ट्रम्प के अनुसार, फिलहाल देश में 18 ट्रिलियन डॉलर का निवेश किया जा रहा है। इन टेली-रैलियों ने यह स्पष्ट कर दिया है कि रूढ़िवादी दक्षिणी राज्यों में ट्रम्प का प्रभाव अभी भी बरकरार है और उनके द्वारा समर्थित उम्मीदवारों को पार्टी के भीतर एक बढ़त हासिल है।
शेयर:

संबंधित ख़बरें

मार्को रुबियो का ज्ञापन: ट्रंप सहयोगी के आलोचक अप्रवासी बेटो कोरल की गिरफ्तारी का समर्थन, अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता पर छिड़ी बहस
इमिग्रेशन

मार्को रुबियो का ज्ञापन: ट्रंप सहयोगी के आलोचक अप्रवासी बेटो कोरल की गिरफ्तारी का समर्थन, अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता पर छिड़ी बहस

अमेरिकी सीनेटर मार्को रुबियो ने कोलंबियाई कार्यकर्ता बेटो कोरल की गिरफ्तारी का समर्थन किया है, जिससे राजनीतिक शरण और प्रवासियों की अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता पर गंभीर सवाल खड़े हो गए हैं।

21 जून 2026, 03:57 am
जुलाई 2026 यूएस वीजा बुलेटिन: भारतीय ग्रीन कार्ड आवेदकों को बड़ा झटका, EB-2 और EB-5 श्रेणियां हुई 'अनअवेलेबल'
इमिग्रेशन

जुलाई 2026 यूएस वीजा बुलेटिन: भारतीय ग्रीन कार्ड आवेदकों को बड़ा झटका, EB-2 और EB-5 श्रेणियां हुई 'अनअवेलेबल'

अमेरिकी विदेश विभाग के जुलाई 2026 वीजा बुलेटिन ने भारतीयों के लिए ग्रीन कार्ड की प्रतीक्षा अवधि बढ़ा दी है। EB-2 और EB-5 श्रेणियां अब इस वित्त वर्ष के लिए उपलब्ध नहीं हैं।

21 जून 2026, 03:41 am
लॉस एंजिल्स सिटी काउंसिल का बड़ा फैसला: गैर-नागरिकों को स्थानीय चुनावों में मिल सकता है वोट देने का अधिकार
इमिग्रेशन

लॉस एंजिल्स सिटी काउंसिल का बड़ा फैसला: गैर-नागरिकों को स्थानीय चुनावों में मिल सकता है वोट देने का अधिकार

लॉस एंजिल्स सिटी काउंसिल ने नवंबर के मतपत्र पर एक उपाय रखने की मंजूरी दी है, जो गैर-नागरिकों को स्थानीय चुनावों में मतदान करने की अनुमति देगा।

21 जून 2026, 03:27 am
Original text
Rate this translation
Your feedback will be used to help improve Google Translate